Yesaya 47:7
Konteks47:7 You said,
‘I will rule forever as permanent queen!’ 1
You did not think about these things; 2
you did not consider how it would turn out. 3
Yesaya 48:18
Konteks48:18 If only you had obeyed my 4 commandments,
prosperity would have flowed to you like a river, 5
deliverance would have come to you like the waves of the sea. 6
Yesaya 57:11
Konteks57:11 Whom are you worried about?
Whom do you fear, that you would act so deceitfully
and not remember me
or think about me? 7
Because I have been silent for so long, 8
you are not afraid of me. 9
[47:7] 1 tn Heb “Forever I [will be] permanent queen”; NIV “the eternal queen”; CEV “queen forever.”
[47:7] 2 tn Heb “you did not set these things upon your heart [or “mind”].”
[47:7] 3 tn Heb “you did not remember its outcome”; NAB “you disregarded their outcome.”
[48:18] 4 tn Heb “paid attention to” (so NASB, NIV, NRSV); TEV “had listened to.”
[48:18] 5 tn Heb “like a river your peace would have been.” שָׁלוֹם (shalom) probably refers here to the peace and prosperity which God promised in return for obedience to the covenant.
[48:18] 6 tn Heb “and your righteousness like the waves of the sea.” צְדָקָה (tsÿdaqah) probably refers here to divine deliverance from enemies. See v. 19.
[57:11] 7 tn Heb “you do not place [it] on your heart.”
[57:11] 8 tn Heb “Is it not [because] I have been silent, and from long ago?”
[57:11] 9 sn God’s patience with sinful Israel has caused them to think that they can sin with impunity and suffer no consequences.